2025年8月1日清晨,官墩村小學(xué)的校門(mén)被清脆的自行車(chē)鈴聲喚醒。南京師范大學(xué)泰州學(xué)院“紅心研墨”暑期實(shí)踐團(tuán)隊(duì)的志愿者們扛著教具箱、抱著地球儀,踏著田埂上的露水走進(jìn)了校園。這支由12名師生組成的隊(duì)伍,將在未來(lái)兩周開(kāi)展以“鄉(xiāng)音融語(yǔ)·童心啟蒙”為主題的英語(yǔ)教育實(shí)踐活動(dòng)。
物趣引字母 8月3日上午的第一堂英語(yǔ)課上,實(shí)踐隊(duì)隊(duì)員周子馨舉起粉筆在黑板上畫(huà)了一道流暢的曲線(xiàn):“大家看這個(gè)彎彎的字母'S',像不像咱們村口桑樹(shù)上正在蠕動(dòng)的蠶寶寶?”話(huà)音剛落,坐在前排的男孩毛豆立刻蜷起身子,模仿蠶吃桑葉的樣子,引得全班哄堂大笑。這堂別開(kāi)生面的“字母具象化”課程是實(shí)踐隊(duì)的創(chuàng)新設(shè)計(jì)之一。志愿者們將26個(gè)英文字母與鄉(xiāng)村生活場(chǎng)景一一對(duì)應(yīng):“C”是爺爺編的竹筐,“O”是池塘里浮著的荷葉,“P”是曬谷場(chǎng)上的木叉。
為了讓抽象符號(hào)更易被感知,志愿者們提前3天走遍了官墩村的田間地頭。他們?cè)谏PQ養(yǎng)殖合作社收集了蛻下的蠶繭,從老木匠家借來(lái)了竹編工具,甚至把教室后墻爬滿(mǎn)的蜘蛛網(wǎng)也變成了教具。“看,蜘蛛織的網(wǎng)是不是和字母'W'很像?它們都在努力'work'(工作)呢!”周子馨的比喻讓孩子們瞬間記住了這個(gè)單詞。

(圖為實(shí)踐隊(duì)周子馨出鏡,中國(guó)青年網(wǎng)通訊員馬海燕攝)
多感官學(xué)發(fā)音 方言帶來(lái)的發(fā)音障礙,一直是鄉(xiāng)村英語(yǔ)教學(xué)的“老大難”。官墩村的孩子們說(shuō)的江淮方言中沒(méi)有“th”的咬舌音,經(jīng)常把“three”讀成“tree”。8月7日的發(fā)音課上,周子馨帶著孩子們來(lái)到操場(chǎng),給每人分發(fā)了一朵蒲公英。“大家看我的口型,舌尖輕輕碰到牙齒,像這樣把蒲公英的絨毛吹出去——'three'。”她邊說(shuō)邊示范,白色的絨球隨著氣流飄散,孩子們盯著飛舞的細(xì)絮,不自覺(jué)地模仿起咬舌的動(dòng)作。這種多感官參與的教學(xué)方式,讓原本枯燥的發(fā)音練習(xí)變得生動(dòng)有趣。
8月9日的情景實(shí)踐課上,志愿者們用竹竿和葵葉搭起簡(jiǎn)易“涼亭”,讓學(xué)生們分別扮演“烏云”“雨滴”和“尋找遮蔽處的小動(dòng)物”。披著黑色麻袋的“烏云”張牙舞爪地追趕戴貓耳發(fā)箍的“雨滴”,孩子們舉著自制的葵葉傘在“涼亭”間穿梭,嘴里喊著“take shelter!take shelter!”。通過(guò)這種沉浸式體驗(yàn),孩子們?cè)谟螒蛑凶匀欢坏卣莆樟擞⒄Z(yǔ)短語(yǔ)的用法。

(圖為實(shí)踐隊(duì)周子馨出鏡,中國(guó)青年網(wǎng)通訊員馬海燕攝)
文化架橋梁 “為什么王維寫(xiě)'紅豆生南國(guó)'時(shí),不寫(xiě)公元742年呢?”8月12日的跨文化課堂上,三年級(jí)學(xué)生陳諾指著黑板上的中英文書(shū)信對(duì)比圖發(fā)問(wèn)。這是實(shí)踐隊(duì)設(shè)計(jì)的“文化對(duì)照”環(huán)節(jié):左邊是英文書(shū)信“2025年8月12日,親愛(ài)的湯姆”,右邊是中文書(shū)信“癸卯年夏,致吾友”。志愿者們沒(méi)有直接回答,而是引導(dǎo)孩子們觀察日期格式的差異——“英文像排隊(duì)的士兵,中文像斜著站的詩(shī)人”。

(圖為實(shí)踐隊(duì)周子馨出鏡,中國(guó)青年網(wǎng)通訊員馬海燕攝)
在地球儀與詞卡結(jié)合的環(huán)節(jié)中,孩子們?cè)谥驹刚叩囊龑?dǎo)下,用手指從希臘劃過(guò)亞歐大陸,把“apple”詞卡貼在雅典的位置,又在背面畫(huà)上家鄉(xiāng)的稻穗。“古希臘人把蘋(píng)果當(dāng)智慧果,咱們官墩村的稻穗,是填飽肚子的智慧呀!”周子馨的話(huà)讓孩子們恍然大悟,紛紛在“banana”詞卡背面畫(huà)玉米,在“orange”詞卡背面畫(huà)菱角。世界地圖漸漸被鄉(xiāng)土作物覆蓋,仿佛成了一幅“官墩村的世界”。這些創(chuàng)意課程不僅激發(fā)了孩子們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,更讓他們?cè)谡J(rèn)識(shí)世界的同時(shí),增強(qiáng)了對(duì)本土文化的認(rèn)同感。
結(jié)語(yǔ):正如周子馨在教案扉頁(yè)寫(xiě)下的:“真正的語(yǔ)言啟蒙不是替換母語(yǔ),而是建造雙語(yǔ)并行的立交橋。”南京師范大學(xué)泰州學(xué)院“紅心研墨”實(shí)踐隊(duì)的官墩村之行,不僅為鄉(xiāng)村英語(yǔ)教育提供了“具象化、生活化、本土化”的范本,更證明了:當(dāng)英語(yǔ)字母與田埂上的桑蠶共舞,當(dāng)世界語(yǔ)言與鄉(xiāng)土記憶共鳴,鄉(xiāng)村孩子的語(yǔ)言學(xué)習(xí)之路,定會(huì)走得更穩(wěn)、更自信。