作家馬伯庸攜新作亮相沈陽城市學(xué)院
時間:2023-06-30 關(guān)注:
“靈感的產(chǎn)生一定是建立在大量閱讀和積累的基礎(chǔ)之上。”“歷史沒有單純的A面或者B面,你的年齡增長一點(diǎn)、閱歷增加一點(diǎn),對歷史就會有自己獨(dú)到的見解。”著名作家馬伯庸,攜新作《大醫(yī)》走進(jìn)沈陽城市學(xué)院,分享他在創(chuàng)作過程中的思考和“醫(yī)術(shù)之外”的故事,與師生探討何為大醫(yī)精神,暢聊寫作經(jīng)驗。
馬伯庸,作家,人民文學(xué)獎、朱自清散文獎、茅盾新人獎得主。被評為沿襲“‘五四’以來歷史文學(xué)創(chuàng)作的譜系”,致力于對“歷史可能性小說”的探索。代表作有《大醫(yī)》《長安的荔枝》《兩京十五日》《顯微鏡下的大明》《長安十二時辰》《古董局中局》《三國機(jī)密》《風(fēng)起隴西》《三國配角演義》等。
分享會現(xiàn)場,馬伯庸從自己的全新長篇小說《大醫(yī)·破曉篇》《大醫(yī)·日出篇》的寫作經(jīng)歷講起,分享了在自己在創(chuàng)作調(diào)研時,搜集到的一系列與中國近代醫(yī)學(xué)相關(guān)的故事?!洞筢t(yī)·破曉篇》的故事主要集中在1904至1911年的上海、關(guān)東、皖北和英國倫敦;《大醫(yī)·日出篇》通過一群20世紀(jì)上半葉醫(yī)生的視角,充滿激情地回望近代中國歷史,側(cè)面展現(xiàn)了中國現(xiàn)代醫(yī)學(xué)艱難創(chuàng)建和發(fā)展的曲折歷程。
馬伯庸在分享會中向大家展示了自己搜集到的文獻(xiàn)、文物、照片、信函等資料,將一個個真實(shí)發(fā)生的故事串聯(lián)起來,為在場師生呈現(xiàn)了一個更加生動的中國近代醫(yī)學(xué)史。馬伯庸表示,從這些故事中能看出,從近代到現(xiàn)代,在我們所不知道的地方,醫(yī)護(hù)人員為我們做出了很多偉大的貢獻(xiàn),他們的精神非常值得我們學(xué)習(xí)。“讓更多的人了解到他們的經(jīng)歷,看到醫(yī)護(hù)人員是怎樣為了守護(hù)人民群眾的健康挺身而出,是我們的責(zé)任,以古觀今,也希望大家在日常生活中能夠?qū)︶t(yī)護(hù)人員多一點(diǎn)寬容,多一點(diǎn)理解,對他們來說也是一種安慰和鼓勵,這也是我創(chuàng)作《大醫(yī)》這個作品的初衷。”
互動環(huán)節(jié),現(xiàn)場氛圍熱烈,同學(xué)們積極舉手提問,從針對作品的提問再到對專業(yè)問題的探討,馬伯庸都一一給予解答。2020級廣播電視編導(dǎo)專業(yè)李明昊十年前開始第一次接觸馬伯庸的作品,在現(xiàn)場向馬伯庸提出了閱讀后產(chǎn)生的問題:“我在看了您很多作品之后,了解到歷史其實(shí)是分為A面和B面的,您認(rèn)為現(xiàn)在我們所知道的歷史中,有多少B面是沒有被我們發(fā)掘的?”面對這位“十年老粉”的提問,馬伯庸用三國時期官渡之戰(zhàn)中的袁紹作為案例,結(jié)合自己的親身經(jīng)歷,告訴同學(xué)們,“歷史沒有所謂單純的A面或者B面,真的或者假的,每個人在不同的年齡階段,擁有不同的人生閱歷,感受到的歷史是不一樣的。有一句話叫‘雙眼自將秋水洗,一生不受古人欺’,所以同學(xué)們也要去多讀書,讀的書多了,閱歷增加了,看待歷史就會有自己獨(dú)到的理解。”
有同學(xué)在讀了《長安的荔枝》這本書后,向馬伯庸提問:“為什么您寫的歷史類小說大多都會寫專門寫一段小角色的生活?”馬伯庸回答道:“我們能被歷史中的故事所打動,是因為這些事情都足夠“小”,足夠靠近我們的日常生活。咱們都是小人物,是普通人,當(dāng)我們看到歷史時候,看的其實(shí)不是歷史,而是歷史中和我們經(jīng)歷相同的小人物的喜怒哀樂,看的是一種共鳴感。所以寫一些小人物會對我來說更有價值,對讀者來說可選擇余地會更多一點(diǎn)。”在現(xiàn)場,也來了許多戲劇影視文學(xué)專業(yè)的學(xué)生,他們針對自己的專業(yè)向馬伯庸提出了問題,“您覺得文學(xué)創(chuàng)作需要靈感嗎?文學(xué)靈感是可以培養(yǎng)的嗎?”馬伯庸以自己創(chuàng)作《長安的荔枝》的經(jīng)歷回答了這個問題。這本書是他靈感爆發(fā),僅花了11天便完成的作品。但這次的靈感爆發(fā),是因為之前自己準(zhǔn)備了十幾年,“靈感當(dāng)然很關(guān)鍵,但是這一切一定是建立在大量的閱讀和積累的基礎(chǔ)之上,我們需要有足夠多的積累,才能夠把靈感轉(zhuǎn)換為成熟的作品。”
“您認(rèn)為鏡頭語言和文學(xué)創(chuàng)作中的書面語言區(qū)別在哪里?”馬伯庸現(xiàn)場舉例說明了兩種語言的不同,他表示,“小說和影視劇最大的區(qū)別就在于,一種是詩化語言的表達(dá),一種視頻語言的表達(dá)。編劇的作用就是要將所有的信息轉(zhuǎn)換成視覺和聽覺的語言展現(xiàn)給觀眾,必須要想明白這兩者之間的區(qū)別,才能寫出好的劇本或者好的文學(xué)作品。”針對馬伯庸初次擔(dān)任編劇的《顯微鏡下的大明》,有同學(xué)向他提問,在編劇和作家這兩者身份的轉(zhuǎn)變上有什么困難嗎?馬伯庸表示,這兩者是團(tuán)隊工作和個人工作的區(qū)別。寫作是單兵作戰(zhàn),一個人構(gòu)思、寫作就能完成。但是編劇是團(tuán)隊作戰(zhàn)的一部分,也是第一步,在寫劇本時就要充分考慮到拍攝實(shí)際,劇本完成后,還要根據(jù)導(dǎo)演的需求、演員的檔期、拍攝的實(shí)際情況去修改劇本。所以編劇在寫劇本時要考慮更多的實(shí)際情況,也要不停地跟人溝通,不停地修改,也是一個學(xué)習(xí)的過程。
分享會結(jié)束后,馬伯庸現(xiàn)場為同學(xué)們簽名,并與讀者繼續(xù)交流。
作者:大學(xué)生之聲 來源:大學(xué)生之聲